Chê lê chẳng được, rồi ngui ngủi như lợn ăn khoai
Direct English translation
Unable to criticize and reject it, then sullenly silent like a pig eating sweet potatoes.
Equivalent English version
Beggar's can't be choosers
Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói chê bai, kén chọn khi chưa đạt được điều mình muốn, đến khi buộc phải chấp nhận thì lại lặng lẽ chịu đựng. Thường dùng để mỉa mai người nói một đằng làm một nẻo hoặc sĩ diện hão.
English explanation
It mocks someone who disparages or rejects something when they cannot have what they want, but then silently accepts it anyway. It is used sarcastically for people who are hypocritical, pretentious, or act out of wounded pride.